Den 12. december

Kongehusets digitale julekalender 2020.

Dansk 
Et piskende regnvejr har ramt nisserne, og de søger ly i Kirkjan víð Gøtugjógv, som kirken i området hedder, hvor tonerne af ”Glade jul, dejlige jul” eller rettere ”Gleðilig jól! Gleðilig jól” klinger smukt fra ungdomskoret, der forbereder sig til deres store juleaftenskoncert. Både Nissepigen og Nissebroderen drømmer sig fra første parket væk til tidligere tiders store julefester med familien hjemme på Amalienborg. Det gør de i det store kirkerum, som Dronningen overværede indvielsen af i 1995.

Alt imens kirken fyldes af julesang, sejler et stort juleskib rundt mellem Færøernes 18 øer. Styrmanden har et langt hvidt skæg og har efter sigende en masse pakker med i lasten. Mon ikke nisserne skulle se nærmere på det?

Føroyskt
Tað oysir niður, og nissurnar kroka í kirkjuni við Gøtugjógv, har tónarnir frá ”Gleðilig jól! Gleðilig jól!” ljóma vakurt frá unglingakórinum, sum venur til sína stóru jólaaftanskonsert. Frá fremstu áskoðarasessunum droyma bæði Nissugentan og Nissubróðurin seg burtur til undanfarnar stórar jólaveitslur saman við húskinum heima á Amalienborg. Tað gera tey í tí stóra kirkjurúminum, har Drotningin var hjástødd til vígsluna í 1995. 

Meðan jólasangurin fyllir kirkjuna, siglir eitt stórt jólaskip millum tær 18 oyggjarnar. Skiparin hevur sítt, hvítt skegg, og tað sigst, at hann hevur eina rúgvu av pakkum í lastini. Man tað ikki vera best, at nissurnar hyggja nærri at tí? 

Kalaallisut
Siallersorsuanngorpoq nissiaqqallu  Kirkjan víð Gøtugjógv-imut oqquipput, tassa oqaluffiat taamatut taaguuteqarami, tassanilu “Juullimi qiimasuttut” imalt. ”Gleðilig jól! Gleðilig jól” tusarneqisumik inuusuttunit erinarsoqatigiinnit atorneqarpallattoq tusaavaat, sunaaffa juullip unnukkuutaanut tussiaqattaarnissaminnut piareersartut. Tusarneruttormata issiavinni sallerniillutik nissiaqqat qanga ilatik ilagalugit Amalienborgimi juullisiortarnersuatik nuannersut kingumut takorluulerpaat. Naalagiartarfimmiipput Dronningip 1995-imi atoqqaartissimasaani.  
Oqaluffiup juullisiutinik appisimaarfiunerata nalaani Savalimmiut qeqertaasa 18-iusut akornanni juullip umiarsuaa angalaarpoq. Aquttua qaallorissunik umissuaqarpoq, unnialugooq lastiani poortugarpassuit. Soorluuku nissiaqqanut taakku alakkartissallugit piukkunnartut?

English
The elves are pelted by driving rain, and they take shelter in Kirkjan víð Gøtugjógv, which is the name of the area’s church. The sounds of “Silent night, holy night” or rather “Gleðilig jól! Gleðilig jól”, emanate beautifully from the members of the youth choir, who are preparing for their big Christmas Eve concert. From the front pew, both the Elf Girl and the Elf Brother imagine themselves back at the big Christmas celebrations of the past with the family at Amalienborg. They do so in the large sanctuary, which was opened in 1995 with The Queen in attendance.

While the church is filled with carols, a large Christmas Ship is sailing around among the 18 Faroe Islands. The captain has a long white beard and is said to have lots of packages in the hold. Should the elves perhaps take a closer look?